http://mi-ze.livejournal.com/ ([identity profile] mi-ze.livejournal.com) wrote in [personal profile] markovskaya1 2010-01-29 02:08 am (UTC)

Читаю вашу переписку и душа радуется. Ривка. А Сарра? Злыдня еще та была.
Что же касается странности звучания иврита в переводе - вспомнила, как встречный мужчина накануне песаха сказал мне, приостановившсь - Ты прекрасна, госпожа моя. Я хочу пойти с тобой на веселый праздник. Я тогда торопилась, бежала куда-то, иврит знала еле-еле, и ответила на бегу вежливо и невпопад - И тебе веселого праздника, господин мой. На иврите оба предложения звучат совершенно естественно. А поняла его слова я только отойдя уже на приличное расстояние.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting