http://markovskaya.livejournal.com/ (
markovskaya.livejournal.com
) wrote
in
markovskaya1
2008-04-10 05:11 am (UTC)
Re: хех :о)
Вот, Игорь, хороший перевод.
Но тут, знаете, хитрость все же имеется.
Я вот тоже, когда берусь за такие переводы, ржу, как говорится, нимагу.
Но разница есть. Сделанное отличается от рожденного.
Как шампиньон от боровика.
(
33 comments
)
Post a comment in response:
From:
Anonymous
This account has disabled anonymous posting.
OpenID
Identity URL:
Log in?
Dreamwidth account
Account name
Password
Log in?
If you don't have an account you can
create one now
.
Subject
HTML doesn't work in the subject.
Formatting type
Casual HTML
Markdown
Raw HTML
Rich Text Editor
Message
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
Re: хех :о)
Но тут, знаете, хитрость все же имеется.
Я вот тоже, когда берусь за такие переводы, ржу, как говорится, нимагу.
Но разница есть. Сделанное отличается от рожденного.
Как шампиньон от боровика.