конек-горбунок
Jun. 24th, 2007 10:21 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Тут в театр пошла, к подружке на репетицию. Пока по темному залу кралась, слышала, как режиссер кричал:
- Да что это с вами сегодня! Где жизнь? Где действие?.. Анна, что это за скорбь во фразе: «Ведь для поимки надо, царь, мне две ширинки!» … Ты о чем здесь, скажи, думаешь?.. Ширинка – это полотенце в данном контексте! Широкое полотенце, Анна!.. И прекрати мне тут Офелию играть!.. Надежда Юрьевна! Что с костюмами?.. Вы мне премьеру сорвать решили?.. А-а, вот и вы, Смирнов. Очень хорошо, что пришли. Ответьте мне, дружище, на один вопрос: любите ли вы театр так, как люблю его я?.. Ах, любите, Смирнов? А чего ж вы тогда изо дня в день мне на репетицию опаздываете? Мне с вами спать прикажете, чтоб будильник ваш слышать?.. Что – не дай Бог? Он еще острит!.. Так! Продолжаем репетицию! Играем выход царя! Где царь? Что значит – уже в буфете?..
Все-таки театральный народ особенный… После репетиции сидим с Анной в буфете, она мне жалуется, что интриги актерок отравляют ей жизнь. Предметом их зависти стало приглашение Аньки на главную роль в большой сериал на 1-ый канал. С ужасом выясняю, что рабочее название мыла – «Женщина – патологоанатом».
(В связи с этим муж потом сказал, что если сцены из морга, в любом фильме, хоть и голливудском, смотреть в ускоренном режиме, то видно, как актеры дышат. Не перестаю удивляться разнообразию его интересов. Это ж надо было как-то целенаправленно рассматривать киношные трупы!)
А спектакль вообще-то детский. «Конек – Горбунок». Анька играет там – именно что – Конька, а не Офелию. Сказала ей, что Конек–Горбунок, это Сивка-Бурка, который болел в детстве. Анна драматически закатила глаза: «Я предполагала что-то подобное!».
А сказочник Ершов, меж тем, дедушка экономиста Егора Гайдара. Вот надо ж так уродиться – с одной стороны – Аркадий Петрович с его РВСом, с другой – Петр Павлович с Коньком-Горбунком. Внук, кстати, на Ершова здорово похож.
- Да что это с вами сегодня! Где жизнь? Где действие?.. Анна, что это за скорбь во фразе: «Ведь для поимки надо, царь, мне две ширинки!» … Ты о чем здесь, скажи, думаешь?.. Ширинка – это полотенце в данном контексте! Широкое полотенце, Анна!.. И прекрати мне тут Офелию играть!.. Надежда Юрьевна! Что с костюмами?.. Вы мне премьеру сорвать решили?.. А-а, вот и вы, Смирнов. Очень хорошо, что пришли. Ответьте мне, дружище, на один вопрос: любите ли вы театр так, как люблю его я?.. Ах, любите, Смирнов? А чего ж вы тогда изо дня в день мне на репетицию опаздываете? Мне с вами спать прикажете, чтоб будильник ваш слышать?.. Что – не дай Бог? Он еще острит!.. Так! Продолжаем репетицию! Играем выход царя! Где царь? Что значит – уже в буфете?..
Все-таки театральный народ особенный… После репетиции сидим с Анной в буфете, она мне жалуется, что интриги актерок отравляют ей жизнь. Предметом их зависти стало приглашение Аньки на главную роль в большой сериал на 1-ый канал. С ужасом выясняю, что рабочее название мыла – «Женщина – патологоанатом».
(В связи с этим муж потом сказал, что если сцены из морга, в любом фильме, хоть и голливудском, смотреть в ускоренном режиме, то видно, как актеры дышат. Не перестаю удивляться разнообразию его интересов. Это ж надо было как-то целенаправленно рассматривать киношные трупы!)
А спектакль вообще-то детский. «Конек – Горбунок». Анька играет там – именно что – Конька, а не Офелию. Сказала ей, что Конек–Горбунок, это Сивка-Бурка, который болел в детстве. Анна драматически закатила глаза: «Я предполагала что-то подобное!».
А сказочник Ершов, меж тем, дедушка экономиста Егора Гайдара. Вот надо ж так уродиться – с одной стороны – Аркадий Петрович с его РВСом, с другой – Петр Павлович с Коньком-Горбунком. Внук, кстати, на Ершова здорово похож.
no subject
Date: 2007-06-28 10:22 am (UTC)Эва, об чём он грезит – об поместье в Средней Полосе. И не ведомо ему, шо явреи помещиками не были, и быть не могли. Единственным помещиком-передвижником был Вечный Жид, да и того яицкие казаки, согласно «Папирусу от Бендера», взяли за корень последнего прилагательного. А потом немножко убили.
Да за мечты такие почвенники Шуру вобьют аккурат по плечи в землю русскую! Как антесимиты Илиягу Муромсона. Как Шура писать тогда будет? Вслепую?
Да, семинар – слово лёгкое, семенящее. Не солидное. Похожее на да-дзы-бао –агитационные речёвки-однодневки на рисовой бумаге. А вот «коллоквиум», это да, гражданская струна присутствует, например: "газета «Колокол Вече».
Всячески целую Вас.
Жду ответа, как Франсуа Колету.